Главная
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!
        Апатиты – город мой     Правовая помощь     Родителям и педагогам     Хобби-клуб Версия   Главная Написать письмо Канал YouTube Вконтакте Карта сайта Контакты
Главная страница Архив новостей "За все ты бралася без страха..."

"За все ты бралася без страха..."

...Да разве об этом расскажешь -

В какие ты годы жила'.

Какая безмерная тяжесть

На женские плечи легла!

Так начинается известное стихотворение Михаила Исаковского «Русской женщине». Написано оно в победном 45-м.

В послевоенные годы мы наизусть читали его (52 строки!) и на уроках литературы, и на школьных литературных вечерах. Читали с особым подъёмом: ведь поэт посвятил стихотворение нашим матерям, бабушкам, старшим сестрам. И мы, дети войны, были живыми свидетелями того сурового времени.

По-моему, это самое лирически проникновенное в литературе произведение о героизме тружениц тыла. Здесь во всей силе и красоте предстают лучшие черты национального характера «величавой славянки». Воспетые ещё Некрасовым, они получили небывало героическое выражение в новую эпоху. Скажем без преувеличения: Исаковский создал монументальный поэтический памятник матерям, сестрам, жёнам, невестам, совершавшим в тылу подвиги, равные тем, которые вершили на фронте их отцы, сыновья, братья, мужья.

Обратимся, уважаемый читатель, к самому стихотворению. Перед нами открываются чистые родники поэзии Исаковского. Посмотрите, как чутко прислушивается он к народной речи:

А тучи свисают всё ниже.

А громы грохочут всё ближе.

Всё чаще недобрая весть.

И ты перед всею страною.

И ты перед всею войною

Сказалась - какая ты есть.

Поэт создаёт собирательный образ русской женщины. Он доверительно обращается к ней на «ты». Сколько же в этом искренности, сердечности, задушевности!

Величие подвига миллионов советских женщин в годы Великой Отечественной войны автор передаёт простыми и ясными словами - они сильнее и глубже иных громких фраз: ...Весь фронт, что от моря до моря. Кормила ты хлебом своим: ...Солдат согревали шинели, Что сшила заботливо ты: ...И рушились вражьи твердыни От бомб, начинённых тобой: За всё, ты бралася без страха. И, как в поговорке какой, Была ты и пряхой Умела - иглой и пилой.

Читаем дальше:

Рубила, возила, копала.

Да разве ж всё перечтешь?

А в письмах на фронт уверяла,

Что будто б

отлично живёшь.

Бойцы твои письма читали,

И там, на переднем краю.

Они хорошо понимали

Святую неправду твою.

Разве может неправда быть святой? У Исаковского – да, может.

Стихотворение заканчивается так:

И воин, идущий на битву

И встретить готовый её, 

Как клятву, шептал.

как молитву.

Далёкое имя твоё...

Поэт не случайно употребляет слова, характерные для приподнятой, возвышенной речи: воин, битва, клятва, молитва. Он создаёт неповторимое по силе воздействия на читателя сравнение. А разве могло быть у стихотворения иное завершение?

...Интересно, изучают ли поэзию Исаковского в сегодняшней школе? Как выяснилось, автор песни «Катюша» и стихотворения «Русской женщине» в списках изучаемых писателей не значится ...

7 марта 2012 г.

Вернуться к списку статей Е. Савшак "Родную речь тлько нам сберечь"
 
Голосование
Какие семейные традиции передаются из поколения в поколение в вашей семье?
 
Читать подано
Евгений Гришковец "Асфальт"
    
Яндекс.Метрика