Главная
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!
        Апатиты – город мой     Правовая помощь     Родителям и педагогам     Хобби-клуб Версия   Главная Написать письмо Канал YouTube Вконтакте Карта сайта Контакты

"За все ты бралася без страха..."

...Да разве об этом расскажешь -

В какие ты годы жила'.

Какая безмерная тяжесть

На женские плечи легла!

Так начинается известное стихотворение Михаила Исаковского «Русской женщине». Написано оно в победном 45-м.

В послевоенные годы мы наизусть читали его (52 строки!) и на уроках литературы, и на школьных литературных вечерах. Читали с особым подъёмом: ведь поэт посвятил стихотворение нашим матерям, бабушкам, старшим сестрам. И мы, дети войны, были живыми свидетелями того сурового времени.

По-моему, это самое лирически проникновенное в литературе произведение о героизме тружениц тыла. Здесь во всей силе и красоте предстают лучшие черты национального характера «величавой славянки». Воспетые ещё Некрасовым, они получили небывало героическое выражение в новую эпоху. Скажем без преувеличения: Исаковский создал монументальный поэтический памятник матерям, сестрам, жёнам, невестам, совершавшим в тылу подвиги, равные тем, которые вершили на фронте их отцы, сыновья, братья, мужья.

Обратимся, уважаемый читатель, к самому стихотворению. Перед нами открываются чистые родники поэзии Исаковского. Посмотрите, как чутко прислушивается он к народной речи:

А тучи свисают всё ниже.

А громы грохочут всё ближе.

Всё чаще недобрая весть.

И ты перед всею страною.

И ты перед всею войною

Сказалась - какая ты есть.

Поэт создаёт собирательный образ русской женщины. Он доверительно обращается к ней на «ты». Сколько же в этом искренности, сердечности, задушевности!

Величие подвига миллионов советских женщин в годы Великой Отечественной войны автор передаёт простыми и ясными словами - они сильнее и глубже иных громких фраз: ...Весь фронт, что от моря до моря. Кормила ты хлебом своим: ...Солдат согревали шинели, Что сшила заботливо ты: ...И рушились вражьи твердыни От бомб, начинённых тобой: За всё, ты бралася без страха. И, как в поговорке какой, Была ты и пряхой Умела - иглой и пилой.

Читаем дальше:

Рубила, возила, копала.

Да разве ж всё перечтешь?

А в письмах на фронт уверяла,

Что будто б

отлично живёшь.

Бойцы твои письма читали,

И там, на переднем краю.

Они хорошо понимали

Святую неправду твою.

Разве может неправда быть святой? У Исаковского – да, может.

Стихотворение заканчивается так:

И воин, идущий на битву

И встретить готовый её, 

Как клятву, шептал.

как молитву.

Далёкое имя твоё...

Поэт не случайно употребляет слова, характерные для приподнятой, возвышенной речи: воин, битва, клятва, молитва. Он создаёт неповторимое по силе воздействия на читателя сравнение. А разве могло быть у стихотворения иное завершение?

...Интересно, изучают ли поэзию Исаковского в сегодняшней школе? Как выяснилось, автор песни «Катюша» и стихотворения «Русской женщине» в списках изучаемых писателей не значится ...

7 марта 2012 г.

Вернуться к списку статей Е. Савшак "Родную речь тлько нам сберечь"
 
Голосование
Какие семейные традиции передаются из поколения в поколение в вашей семье?
 
Читать подано
Иванов А. «Ненастье»

  

Яндекс.Метрика